nota bene. žetta er ķ Svķžjóš

eitthvaš er ég nś hręddur um aš fréttirnar į sķnum tķma žegar dönsku sendirįšin uršu fyrir slķku ašskasti hér um įriš, aš fréttirnar hafi veriš stęrri ķ snišunum heldur en žessi.

fyrir mér er žetta sönnun į žvķ aš öll erum viš sama fólkiš, burt séš ķ hvaša landi viš bśum ķ.  žarna ķ svķžjóš er til fólk sem telur žetta vera ķ lagi aš grżta og rįšast į sendirįš annars lands.  alveg eins og ķ sżrlandi og einhverjum fleiri sendirįšum į žessum slóšum er til fólk sem finnst žaš vera ķ lagi aš rįšast gegn sendirįšum annarra landa.

same shit.


mbl.is Rįšist į sendirįš Ķrans
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Mér finnst nś lķlegt aš žetta séi Ķranir bśsettir ķ Svķžjóš.

Skari (IP-tala skrįš) 27.6.2009 kl. 09:39

2 Smįmynd: el-Toro

"lķklegt" eša "ólķklegt" er ķ raun sama merking um hlut, nema hvaš önnur ber meš sér jįkvęšni en hitt neikvęšni.  nišurstašan er samt sem įšur "Įgiskun".

samkvęmt fréttinni var žaš grķšarlegur fjöldi manna žarna aš žurfti aš kalla śt aukališ lögreglu. 

el-Toro, 27.6.2009 kl. 18:17

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband